Thứ Tư, 25 tháng 9, 2013

Tiền túi.

Vợ chồng Bảo Long - Mỹ Hương bỏ tiền túi cho hòa tấu Tango - Jazz Một anh bạn bảo với tôi, dùng chữ kiểu ấy thì sẽ có muôn vàn “ông X, Y, Z nào đó bỏ tiền túi ra lập doanh nghiệp”.

Chứ bỏ tiền túi làm việc cho mình thì than thở với ai. Rồi cũng có thể ông A, bà B bỏ tiền túi ra mua đồ, chị X bỏ tiền túi ra mua rau, cô N bỏ tiền túi ra mua sữa cho con. Trong trường hợp này chữ bỏ tiền túi là để chỉ hành động cao cả của một con người có trách nhiệm, đã bỏ cả phần tiền riêng của mình cho công việc chung, thì chữ tiền túi mới là đúng chỗ.

Báo TT&VH đã có bài viết về việc dùng từ ngữ nhằm bảo đảm cho sự trong sáng của tiếng Việt, tôi rất hoan nghênh.

Chỉ việc này mới có thể rút tít dùng chữ tiền túi: “Ông M đã bỏ tiền túi ra trong chuyến sang Mỹ dự hội thảo về vấn đề an toàn thực phẩm, trong khi Bộ không tìm đâu ra nguồn tiền”. Chẳng tiền túi của mình thìa là tiền ăn cắp hay sao mà phải nhấn mạnh? Chuyện bỏ tiền trong túi ra dùng vào việc hàng ngày cho nhu cầu của mình là chuyện bao đời chứ đâu có gì lạ.

Đỗ Đức. Cơ man này chuyện đều phải dùng tiền của túi mình. Viết những dòng này cũng chỉ vì việc đó.